Răspuns :
Salut,
Dacă te referi la faptul că în mod general îți place să citești cărți, atunci vei folosi present simple (prezentul simplu) iar propoziția sună așa:
I read books.
Dacă te referi la faptul că în momentul actual citești mai multe cărți, atunci vei folosi present continuous (prezentul continuu) iar propoziția sună așa:
I am reading books.
Dacă este prima situație, adică ești pasionat de cititul cărților în general, atunci îți sugerez să scrii:
I like reading books.
Traducerea: Îmi place să citesc cărți.
Sună mai bine decât „I read books”, deoarece această acțiune o poți face și forțat, fără să îți placă. Pe când dacă este un hobby, e o diferență.
Succes!
Vă mulțumim pentru vizita pe platforma noastră dedicată Engleza. Sperăm că informațiile oferite v-au fost utile. Dacă aveți întrebări sau aveți nevoie de sprijin suplimentar, vă încurajăm să ne contactați. Revenirea dumneavoastră ne bucură, iar dacă v-a plăcut, nu uitați să adăugați site-ul nostru la favorite!